ההצגה העוקצנית והחריפה שנחשבת לאחת מיצירות-העל של המחזאי הצרפתי, בהפקת תיאטרון מלאיה ברוניה (מוסקבה):
-
כרטיס ל'הצגה ויקטור סוחורוקוב - טרטוף' בשפה הרוסית ב-159 ₪
מועדי ומיקומי המופעים:
-
יום שישי 19.10 בשעה 20:00 במרכז רפפורט, חיפה (ישיבה בשורות 23-24)
-
יום שבת 20.10 בשעה 20:00 באולם סמולרש, תל אביב (ישיבה ביציע שורות 7-9)
-
יום ראשון 21.10 בשעה 20:00 בהיכל התרבות, אשקלון (ישיבה ביציע שורות 5-7)
ויקטור סוחורוקוב - טרטוף
ההצגה 'ויקטור סוחורוקוב - טרטוף' בהפקת תיאטרון מלאיה ברוניה (מוסקבה) מציגה ביקורת נוקבת על אנשי הדת והכנסייה של מאה ה-15. ההצגה נכתבה ע"י המחזאי הצרפתי מולייר והוצגה לראשונה בשנת 1664 - אז היא ספגה ביקורת חריפה ע"י האורתודוכסים הקתולים, והמחזה הוחרם מיד. ההצגה נחשבת לאחת המעולות שביצירותיו של מולייר והיא מצטיינת בסגנון חריף ועוקצני. לאחר ששונה הסוף של ההצגה המחזה הועלה בשנית ומאז הוא אהוב וידוע עד מאוד.
Виктор Сухоруков в спектакле Тартюф
Продолжительность: 2 часа 50 минут, с антрактом
Исполнители:
Тартюф, святоша: Виктор Сухоруков
Оргон: Александр Самойленко
Г-жа Пернель, его мать: Анна Антоненко-Луконина
Дамис, его сын: Дмитрий Гурьянов
Мариана, его дочь: Екатерина Дубакина
Эльмира, его жена: Ольга Ломоносова
Дорина, горничная Марианы: Агриппина Стеклова
Клеант, брат Эльмиры: Владимир Яворский
Валер, молодой человек, влюбленный в Мариану: Дмитрий Сердюк
Г-н Лояль; Офицер: Илья Ждаников
Для «Тартюфа» Театра на Малой Бронной режиссер Павел Сафонов собрал целое созвездие хороших артистов. Для проекта действительно важно, что в заглавной роли занят Виктор Сухоруков: «Мы работаем в жанре фарса. Я преданно иду за режиссером, но мы много спорим про меру откровенности лицемерия героя. Я хочу показать завуалированность афериста. Это будет скабрезно, развратно, отвратительно – на фоне прекрасных медоточивых обещаний. Внешне Тартюф благопристоен, говорит правильные вещи. Но сказав, пообещав, он садится в машину с мигалкой и уезжает», — пояснял он в своем предпремьерном интервью «Новой газете». Отметим, что личность артиста важна для спектакля не только с точки зрения его «медийности». Дело еще и в том, что Сухоруков – любимец публики, то есть сам факт того, что обаятельный артист играет заведомо отрицательного персонажа, привносит в постановку дополнительную остроту.
Впрочем, не Тартюф станет главным героем этого спектакля. Внимание зрителя постановщик перенес на Оргона – Александра Самойленко – хозяина гостеприимного дома и главу семейства, так неосторожно попавшего под влияние и обаяние несносного святоши.
Сафонов объясняет свою трактовку так: «Люди пытаются отыскать что-то или кого-то, кто был бы достоин любви и поклонения, в кого можно было бы верить. В этой вере их безопасность, защита от бессмысленности жизни, надежда, что есть кто-то или что-то, ради чего стоит жить. Но в итоге все равно получается, что этим «кем-то» оказываются наши близкие. Вера в них может сделать нас сильнее, ведь именно они – вечность. Оргон хотел осчастливить мир, но у него – при всех чистых помыслах! – был расчет. Он мечтал породниться со святым, стать его братом, да еще чтобы чтоб все увидели, что это он, Оргон, одел и накормил этого человека. В этом было его тщеславие и самолюбование, несмотря на всю надежду. Но в результате он рассорился с семьей: изгнал сына, чуть не погубил дочь несчастным браком, почти заставил жену изменить ему. И только в конце, перенеся предательство Тартюфа, Оргон открывает для себя тех, кого оттолкнул. И в них для него отныне и надежда, и вера, и любовь».
Интересно, что никто из команды, за исключением Анны Антоненко-Лукониной, сыгравшей в спектакле Театра на Малой Бронной «Жорж Данден, или Одураченный муж» роль госпожи де Сотанвиль, не сталкивался в работе с драматургией Мольера, этими текстами, написанными более трех веков назад, но до сих пор не потерявшими актуальности.
Впервые «Тартюф» был поставлен в 1664-м: тогда Мольер подвергся жесткой критике со стороны католических ортодоксов, а пьесу мгновенно запретили. Драматург подавал прошения на имя короля, пытался защитить трехактную комедию. Он возмущался метко и зло: «Оригиналы запретили копию!» Впрочем, такой адвокат мог только усугубить опальное положение «Тартюфа», и в результате Мольер был вынужден идти на уступки, не только сделав Тартюфа Панюльфом, но и превратив его из священника в частное лицо, хотя и чрезвычайно набожное. Новая редакция 1667-го года под названием «Обманщик» выдержала всего один показ, и пьеса вновь была запрещена. Только в 1669-м Мольер наконец сделал «Тартюфа», удовлетворившего все стороны конфликта – правда, не очень понятно почему: образ святоши приобрел куда больше сатирических черт, чем в двух первых вариантах. Третья редакция удовлетворила только монарха: ведь в пьесе именно король оказывается тем высшим существом, которое в состоянии разрешить накрепко затянувшийся узел конфликта.
Тартюф, святоша: Виктор Сухоруков
Оргон: Александр Самойленко
Г-жа Пернель, его мать: Анна Антоненко-Луконина
Дамис, его сын: Дмитрий Гурьянов
Мариана, его дочь: Екатерина Дубакина
Эльмира, его жена: Ольга Ломоносова
Дорина, горничная Марианы: Агриппина Стеклова
Клеант, брат Эльмиры: Владимир Яворский
Валер, молодой человек, влюбленный в Мариану: Дмитрий Сердюк
Г-н Лояль; Офицер: Илья Ждаников
Для «Тартюфа» Театра на Малой Бронной режиссер Павел Сафонов собрал целое созвездие хороших артистов. Для проекта действительно важно, что в заглавной роли занят Виктор Сухоруков: «Мы работаем в жанре фарса. Я преданно иду за режиссером, но мы много спорим про меру откровенности лицемерия героя. Я хочу показать завуалированность афериста. Это будет скабрезно, развратно, отвратительно – на фоне прекрасных медоточивых обещаний. Внешне Тартюф благопристоен, говорит правильные вещи. Но сказав, пообещав, он садится в машину с мигалкой и уезжает», — пояснял он в своем предпремьерном интервью «Новой газете». Отметим, что личность артиста важна для спектакля не только с точки зрения его «медийности». Дело еще и в том, что Сухоруков – любимец публики, то есть сам факт того, что обаятельный артист играет заведомо отрицательного персонажа, привносит в постановку дополнительную остроту.
Впрочем, не Тартюф станет главным героем этого спектакля. Внимание зрителя постановщик перенес на Оргона – Александра Самойленко – хозяина гостеприимного дома и главу семейства, так неосторожно попавшего под влияние и обаяние несносного святоши.
Сафонов объясняет свою трактовку так: «Люди пытаются отыскать что-то или кого-то, кто был бы достоин любви и поклонения, в кого можно было бы верить. В этой вере их безопасность, защита от бессмысленности жизни, надежда, что есть кто-то или что-то, ради чего стоит жить. Но в итоге все равно получается, что этим «кем-то» оказываются наши близкие. Вера в них может сделать нас сильнее, ведь именно они – вечность. Оргон хотел осчастливить мир, но у него – при всех чистых помыслах! – был расчет. Он мечтал породниться со святым, стать его братом, да еще чтобы чтоб все увидели, что это он, Оргон, одел и накормил этого человека. В этом было его тщеславие и самолюбование, несмотря на всю надежду. Но в результате он рассорился с семьей: изгнал сына, чуть не погубил дочь несчастным браком, почти заставил жену изменить ему. И только в конце, перенеся предательство Тартюфа, Оргон открывает для себя тех, кого оттолкнул. И в них для него отныне и надежда, и вера, и любовь».
Интересно, что никто из команды, за исключением Анны Антоненко-Лукониной, сыгравшей в спектакле Театра на Малой Бронной «Жорж Данден, или Одураченный муж» роль госпожи де Сотанвиль, не сталкивался в работе с драматургией Мольера, этими текстами, написанными более трех веков назад, но до сих пор не потерявшими актуальности.
Впервые «Тартюф» был поставлен в 1664-м: тогда Мольер подвергся жесткой критике со стороны католических ортодоксов, а пьесу мгновенно запретили. Драматург подавал прошения на имя короля, пытался защитить трехактную комедию. Он возмущался метко и зло: «Оригиналы запретили копию!» Впрочем, такой адвокат мог только усугубить опальное положение «Тартюфа», и в результате Мольер был вынужден идти на уступки, не только сделав Тартюфа Панюльфом, но и превратив его из священника в частное лицо, хотя и чрезвычайно набожное. Новая редакция 1667-го года под названием «Обманщик» выдержала всего один показ, и пьеса вновь была запрещена. Только в 1669-м Мольер наконец сделал «Тартюфа», удовлетворившего все стороны конфликта – правда, не очень понятно почему: образ святоши приобрел куда больше сатирических черт, чем в двух первых вариантах. Третья редакция удовлетворила только монарха: ведь в пьесе именно король оказывается тем высшим существом, которое в состоянии разрешить накрепко затянувшийся узел конфликта.